Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немско-български речник

Bulgarisch-Deutsch-Übersetzung für: zum Vorschein kommen
  АБВГ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zum Vorschein kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Deutsch Bulgarisch: zum Vorschein kommen

Übersetzung 1 - 67 von 67

DeutschBulgarisch
 edit 
VERB   zum Vorschein kommen | kam zum Vorschein/zum Vorschein kam | zum Vorschein gekommen
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
etw. zum Vorschein bringen {verb}показвам нщ.
etw. zum Vorschein bringen {verb}изкарвам наяве нщ.
zum Einsatz kommen {verb}използвам се [бивам използван]
kommen {verb}идвам
kommen {verb}пристигам
ums Leben kommen {verb}загивам
zu Ende kommen {verb}свършвам
Woher kommen Sie?Откъде сте?
мед. zur Welt kommen {verb}раждам се
außer Gebrauch kommen {verb}излизам от употреба
in Gebrauch kommen {verb}влизам в употреба
пол. zur Macht kommen {verb}идвам на власт
auf die Welt kommen {verb}раждам се
in die Bredouille kommen {verb} [ugs.]изпадам в затруднение
angeschissen kommen {verb} [vulg.]довличам се [разг.] [пей.] [натрапвам се]
angeschissen kommen {verb} [vulg.]домъквам се [разг.] [пей.] [натрапвам се]
jdm. auf die Schliche kommen {verb}разкривам хитрините на нкг.
Sie kommen mir bekannt vor!Струвате ми се познат!
kaum über die Runden kommen {verb}едвам свързвам двата края
jemandem kommen Bedenken, ob ...някой започва да се съмнява, дали ...
sich {verb}Dat. etw. zuschulden kommen lassenдопускам нщ. [грешка, нарушение]
zur Sprache kommen {verb} [etw. kommt zur Sprache]поставям нщ. за разискване
jdm. in die Quere kommen {verb} [ugs.]изпречвам се нкм. (на пътя)
zum Abschluss {adv}в заключение
zum Spaß {adv}на шега
zum Strandкъм плажа
mit Menschen schnell in Kontakt kommenбързо влизам в контакт с хора
идиом. vom Regen in die Traufe kommen [ugs.]от трън, та на глог
zum Beginn {adv}като за начало
zum Beispiel <z. B.>например
zum Teil {adv} <z. T.>частично
bis zum Morgengrauen {adv}до зазоряване
für etw. {verb}Akk. in Betracht kommenставам за нщ. [подходящ съм за нщ.]
zum Abschluss {adv}най-накрая  заключение]
zum Andenken anв памет на
zum ersten Malза първи път
zum Deutschen übergehen {verb}минавам на немски
zum Einsatz bringen {verb}привеждам в употреба
гастр. zum Kochen bringen {verb}слагам да заври
Zum Wohl!Наздраве! (при вдигане на тост)
etw. zum Schein tunправя нщ. привидно
военно (zum Wehrdienst) einberufen {verb}повиквам (за военна служба)
etw. zum Abschluss bringen {verb}завършвам нщ. [несв.]
etw. zum Abschluss bringen {verb}приключвам нщ. [несв.]
jdn. zum Lachen bringen {verb}разсмивам нкг. [несв.]
zum Bahnhof fahren {verb}отивам [несв.] на гарата
Alles Gute zum Geburtstag!Честит Рожден ден!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!Честит Рожден ден!
идиом. im/zum rechten Augenblick {adv}в нужния момент
филм F Das Fenster zum HofПрозорец към двора
ист. jdn. zum Ritter schlagenпосвещавам нкг в рицар
etw. zum Abschluss bringen {verb}да завърша нщ. [св.]
etw. zum Abschluss bringen {verb}да приключа нщ. [св.]
jdn. zum Bahnhof fahren {verb}закарвам нкг. на гарата
jdn. zum Tode verurteilen {verb}осъждам нкг. на смърт
Scher dich zum Teufel! [ugs.]Майната ти! [разг.]
идиом. Geld zum Fenster rauswerfen {verb} [ugs.]пилея пари [разг.]
Waren zum Kauf anbieten {verb}предлагам стоки за продан
bis zum Ende der Welt {adv}докато свят светува
einer Sache zum Nachteil gereichenвреден съм за нещо
zum Nachteil von jdm./etw.в ущърб на нкг./ нщ.
zum Nachteil von jdm./etw.във вреда на нкг./нщ.
идиом. sich {verb}Dat. jdm. zum Vorbild nehmenвземам нкг. за пример
das Fass zum Überlaufen bringen {verb} [Idiom]да прелея чашата на търпението [идиом]
noch lange nicht zum alten Eisen gehören [ugs.]още не съм за изхвърляне
Auf diesem Weg gelangt man zum Wald.По този път се стига до гората.
jdm./etw. zum Opfer fallen {verb} [auch fig.]ставам жертва на нкг./нщ. [също и прен.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://bgde.dict.cc/?s=zum+Vorschein+kommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.075 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Bulgarisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Bulgarisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Bulgarisch-Deutsch-Wörterbuch (Немско-български речник) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung