| Deutsch | Bulgarisch | |
| – |
Teilweise Übereinstimmung |
| zu etw. {verb}Dat. gelangen [ein Ziel erreichen] | достигам нщ. | |
| Bindung {f} zu jdm./etw. | привързаност {ж} към нкг./нщ. | |
| Nichts zu danken! | Няма защо! [в отговор на благодарност] | |
| zu etw. Stellung nehmen {verb} | изказвам мнението си за нщ. | |
| идиом. alles zu seiner Zeit | всяко нещо с времето си | |
| sich zu Wort melden {verb} | вдигам ръка [св.] [искам думата] | |
| Das hat nichts zu sagen. | Това не означава нищо. | |
| zu nichts zu gebrauchen sein {verb} | не става за нищо | |
| jdn. zu etw. {verb}Dat. befähigen | правя нкг. способен за нщ. | |
| jdn. zu etw. {verb}Dat. verdonnern [ugs.] | наказвам нкг. с нщ. | |
| jdn. zu etw. {verb}Dat. verleiten | изкушавам нкг. за нщ. [несв.] | |
| jdn. zu etw. verführen {verb} | да изкуша нкг. с нщ. [св.] | |
| jdn. zu etw. verführen {verb} | изкушавам нкг. да направи нщ. [несв.] | |
| etw. gelangt zu jds. Kenntnis | нщ. става известно на нкг. | |
| etw. zu sich nehmen {verb} [Nahrung, Getränk] | консумирам нщ. [храна, напитка] | |
| dazu neigen, etw. zu tun {verb} | склонен съм да направя нщ. | |
| geneigt sein, etw. zu tun {verb} | склонен съм да наптравя нщ. | |
| nichts zu tun haben {verb} | нямам работа [нямам какво да върша] | |
| sich bemühen etw. zu tun {verb} | старая се да направя нщ. | |
| Da gibt es nichts zu sehen. | Няма нищо за гледане. | |
| bei etw. nichts zu sagen haben {verb} | нямам думата за нщ. | |
| nichts mehr zu sagen haben {verb} | нямам какво повече да кажа | |
| sich zu jdm./etw. bekennen {verb} | заставам на страната на нкг./нщ. | |
| Vertrauen zu jdm. haben {verb} | доверявам се нкм. [проявявам доверие към някого] | |
| in der Nacht zu ... {adv} [Wochentag] | през нощта срещу ... [ден от седмицата] | |
| abgeneigt sein, etw. zu tun {verb} | не съм склонен да направя нщ. | |
| nicht versäumen, etw. zu tun {verb} | не пропускам да направя нщ. [несв.] | |
| Ich habe nichts damit zu tun. | Нямам нищо общо с това. | |
| Mit mir ist nicht zu spaßen! | С мен шега не бива! | |
| идиом. ohne mit der Wimper zu zucken | без да ми мигне окото | |
| nicht abgeneigt sein, etw. zu tun {verb} | склонен съм да наптравя нщ. | |
| nichts mit etw. zu tun haben {verb} | нямам нищо общо с нщ. | |
| sich bereit erklären, etw. zu tun {verb} | изразявам готовност да правя нщ. | |
| zu etw. taugen {verb} [geeignet sein] | годен съм за нщ. [ставам за нщ.] | |
| sich {verb}Akk. bestreben, etw. zu tun [veraltet] | стремя се да направя нщ. | |
| es gehört sich (etw. zu machen) | редно е (да се прави нщ.) | |
| Unverified für jdn nicht zu gebrauchen sein {adj} | не съм от полза за някого | |
| Wie sind Sie zu erreichen? | Как (мога) да се свържа с Вас? | |
| die Absicht haben, etw. zu tun {verb} | имам за цел да направя нщ. | |
| im Begriff sein etw. zu tun {verb} | на път съм да направя нщ. | |
| идиом. Der Fisch fängt vom Kopf an zu stinken. | Рибата се вмирисва откъм главата. | |
| ohne allzu sehr ins Detail zu gehen ... | без много да изпадам в подробности ... | |
| Wie stehst du zu diesem Thema? | Какво ти е мнението за тази тема? | |
| sich zu der Behauptung versteigen, dass... {verb} | осмелявам се да твърдя, че... [позволявам си] | |
| идиом. Da wo selbst der Kaiser zu Fuß hingeht [ugs.] [hum.] | [описателен израз за "тоалетна"] | |
| Du hast mir (gar) nichts zu sagen! | Ти (изобщо) не можеш да ми заповядваш! | |
| Er ist angewiesen, uns sofort zu verständigen. | Наредено му е веднага да ни уведоми. | |
| jdn. (gegen seinen Willen) zu einem Ort schleppen {verb} [ugs.] | завеждам нкг. (против волята му) някъде [несв.] | |
| etw. führt zu etw. | нщ довежда до нщ | |
| etw. zu etw. beisteuern {verb} | давам нщ. [своя дял] за нщ. | |