| Deutsch | Bulgarisch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| jdn. anfauchen {verb} [auch fig.] | съскам по нкг. [котка] [и прен.] | |
| stürzen {verb} [fig.] [Regierung, Regime, Macht] | събарям [прен.] [правителство, режим, власт] | |
| wiehern {verb} [Pferd] [auch fig.] | цвиля [кон] [несв.] [също и прен.] | |
| Abschaum {m} [fig.] [pej.] | измет {м} [събирателно] [морално деградирали хора] [пей.] | |
| Brühe {f} [fig.] [undefinierbare Flüssigkeit] | боза {ж} [прен.] [странна, неопределена течност] | |
| Irrenhaus {n} [veraltet oder ugs.] [auch fig.] | лудница {ж} [и прен.] | |
| библ. религ. Judaslohn {m} [auch fig.] | награда {ж} за Юда [също и прен.] | |
| военно пол. Kriegserklärung {f} [auch fig.] | обявяване {ср} на война [също и прен.] | |
| Wahnsinn {m} [auch fig.] [ugs.] | лудост {ж} [безумие] [също и прен.] | |
| die Zähne zusammenbeißen [auch fig.] | стискам зъби [също и прен.] | |
| die Ärmel hochkrempeln {verb} [auch fig.] | запретвам ръкави [също и прен.] | |
| etw. aufs Spiel setzen {verb} [fig.] | залагам нщ. на карта [прен.] | |
| auf der Zielgeraden sein [auch fig.] | на финалната права съм | |
| идиом. wie ein Schlot qualmen [ugs.] [fig.] | пуша като комин [разг.] | |
| идиом. jdm. die kalte Schulter zeigen {verb} [ugs.] [fig.] | обръщам гръб нкм. | |
| идиом. wie ein Schlot rauchen {verb} [ugs.] [fig.] | пуша като комин [разг.] | |
| ausweichen {verb} [auch fig.] [Antwort] | отклонявам (се) [несв.] [и прен.] [въпрос, посока] | |
| etw. entrümpeln {verb} [auch fig.] [aufräumen] | разчиствам нщ. [също и прен.] [вехтории] | |
| jdn./etw. anknurren {verb} [auch fig.] | ръмжа срещу нкг./нщ. [и прен.] | |
| Eule {f} [fig.] [unattraktive weibliche Person] | кукумявка {ж} [прен.] [за некрасива жена] | |
| Höhepunkt {m} [fig.] | апогей {м} [прен.] [най-високата точка, разцвет на нщ.] | |
| мед. Unverified Keim {m} [auch fig.: Beginn, Ursprung] | зародиш {м} [също и прен.] [начало] | |
| Köder {m} [auch fig.] | стръв {ж} [само ед.ч.] [също и прен.] | |
| etw. fallen lassen {verb} [fig.] [etw. aufgeben] | отказвам се от нщ. [несв.] | |
| Gas geben {verb} [auch ugs. und fig.] | давам газ [също и прен.] | |
| идиом. Ross und Reiter nennen [fig.] | наричам нещата с истинските им имена | |
| die Spreu vom Weizen trennen {verb} [auch fig.] | отделям зърното от плявата | |
| etw. abschütteln {verb} [auch fig.] | отърсвам се от нщ. [несв.] [също и прен.] | |
| гастр. Bitterkeit {f} [Geschmack] [auch fig.: Boshaftigkeit, Ironie] | горчивина {ж} [вкус] [също и прен.] | |
| Eule {f} [fig.] [unattraktive weibliche Person] | гарга {ж} [разг.] [прен.] [за некрасива жена] | |
| jdn. mit etw. überschütten {verb} [auch fig.] | засипвам нкг. с нщ. [и прен.] | |
| etw./jdn. im Auge behalten [fig.] | държа нщ/нкг под око [прен.] | |
| jdm./etw. die Freiheit schenken {verb} [fig.] | пускам нкг./нщ. на свобода [несв.] | |
| Du musst kürzer treten [fig.] | Трябва да правиш по-малки крачки [прен.] | |
| Unverified etw. unter den Teppich fegen [auch fig.] | замитам нщ. под чергата [също фиг.] | |
| [alles] auf den Kopf stellen {verb} [fig.] [ugs.] | обръщам [всичко] с надолу главата [прен.] | |
| einen neuen Weg einschlagen {verb} [auch fig.] | поемам по нов път [също и прен.] | |
| jdm. die Ohren lang ziehen {verb} [auch fig.] | дърпам нкм. ушите [също и прен.] | |
| einen Schritt nach vorn machen {verb} [auch fig.] | правя крачка напред [също и прен.] | |
| jdm. Sand in die Augen streuen {verb} [fig.] | хвърлям нкм. прах в очите [прен.] | |
| Erzähl mir keine Märchen! [ugs.] [fig.] | Не ми разправяй приказки! [прен.] [не ме залъгвай] | |
| идиом. an der Strippe hängen {verb} [ugs.] [fig.] [telefonieren] | вися на телефона [разг.] [говоря по телефона] | |
| jdm. die Löffel lang ziehen {verb} [ugs.] [auch fig.] | дърпам нкм. ушите [също и прен.] | |
| vor jdm./etw. die Segel streichen {verb} [geh.] [fig.] | капитулирам пред нкг./нщ. [несв.] [прен.] | |
| идиом. jdn. um den (kleinen) Finger wickeln {verb} [ugs.] [fig.] | въртя нкг. на малкия си пръст | |
| etw. {verb}Akk. unterfüttern [fig.] [untermauern: z. B. Ansichten] | подкрепям нщ. [прен.] [твърдение, мнение и пр.] | |
| jdm./etw. zum Opfer fallen {verb} [auch fig.] | ставам жертва на нкг./нщ. [също и прен.] | |
| sich an etw. {verb}Dat. berauschen [auch fig.] | опиянявам се от нщ. [несв.] [също и прен.] | |
| sich {verb}Dat. (vor Angst) in die Hosen machen [fig.] [ugs.] | напълвам гащите от страх [разг.] | |
| Zugpferd {n} [fig.] [Person oder Sache, die zugkräftig wirkt] | магнит {м} [прен.] [личност или обект, привличащ посетители] | |