| Deutsch | Bulgarisch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| пол. право Wahlrecht {n} [das Recht zu Wählen] | електорат {м} [право на глас] | |
| zeitlich {adj} [die Zeit betreffend] | времеви | |
| aufkrempeln {verb} [die Ärmel] | засуквам [ръкавите] | |
| herunterstreifen {verb} [die Ärmel] | спускам [ръкавите] | |
| trauen {verb} [die Trauung vollziehen] | венчавам | |
| Hufschlag {m} [das Aufschlagen der Hufe beim Gang des Pferdes] | конски тропот {м} | |
| gelen {verb} [die Haare] | слагам гел [на косата] | |
| halbieren {verb} [um die Hälfte verringern] | намалявам наполовина | |
| гастр. Bohnen {pl} [die trockenen Samen] | сух фасул {м} | |
| jdm. {verb} [die Schuld] zurechnen | приписвам [вината] на нкг. | |
| schnauben {verb} [geräuschvoll durch die Nase atmen] | пръхтя [несв.] | |
| verbürgen {verb} [die Gewähr bieten] | гарантирам [св.] [несв.] [поръчителствам] | |
| Worte {pl} [die zusammen einen Sinn ergeben] | думи {мн} | |
| mit jdm. {verb} [die Freundschaft] brechen | скъсвам с нкг | |
| Beugung {f} [das Beugen nach vorne, nach unten] | навеждане {ср} | |
| морска Fracht {f} [Kosten für die Beförderung von Waren] | фрахт {м} | |
| Jugend {f} [die jungen Leute] | младеж {ж} [събирателно] [младото поколение] | |
| Ersatz {m} [etw., das an Stelle von etw. anderem tritt] | заместител {м} | |
| ihrerseits {adv} [bezogen auf die 3. Person Plural] | от тяхна страна | |
| überdimensional {adj} [über die Abmessungen einer Anlage, Maschine, Fahrzeug hinausragend] | извънгабаритен | |
| übergroß {adj} [über die Abmessungen einer Anlage, Maschine, Fahrzeug hinausragend] | извънгабаритен | |
| Klang {m} [die Art wie etwas klingt] | звук {м} [звучене, тон] | |
| Ich möchte [die Rechnung] bezahlen. | Искам да си платя сметката. | |
| Die Vorteile wiegen die Nachteile auf. (aufwiegen) | Предимствата компенсират недостатъците. | |
| durchschlafen {verb} [die ganze Nacht schlafen] | спя непробудно [несв.] [през цялата нощ] | |
| müssen {verb} [ugs.] [auf die Toilette müssen] | ходи ми се на тоалетна | |
| müssen {verb} [ugs.] [auf die Toilette müssen] | ходи ми се по нужда | |
| wringen {verb} [die Feuchtigkeit herauspressen] | изстисквам [гъба, лимон и т.н.] [несв.] | |
| wringen {verb} [die Feuchtigkeit herauspressen] | изцеждам [пране, лимон и т.н.] [несв.] | |
| wringen {verb} [die Feuchtigkeit herauspressen] | да изстискам [гъба, лимон и т.н.] [св.] | |
| wringen {verb} [die Feuchtigkeit herauspressen] | да изцедя [пране, лимон и т.н.] [св.] | |
| стр. техн. Die Firma übernimmt die Montage der Maschinen. | Фирмата поема монтажа на машините. | |
| лит. F Die verlorene Welt / Die vergessene Welt [Arthur Conan Doyle] | Изгубеният свят [Артър Конан Дойл] | |
| schmutzige Tage {pl} [Bezeichnung für die Tage vom 25.12. bis 5.1.] | мръсни дни {мн} | |
| Zugpferd {n} [fig.] [Person oder Sache, die zugkräftig wirkt] | магнит {м} [прен.] [личност или обект, привличащ посетители] | |
| идиом. mal wohin gehen {verb} [ugs.] [auf die Toilette gehen] | отивам на едно място [разг.] [отивам на тоалетна] | |
| senken {verb} [den Blick, die Augen, den Kopf] | свеждам [глава, очи, поглед] | |
| blauen Montag machen {verb} [ugs.] [blaumachen] [die Arbeit schwänzen] | чупя се [несв.] [разг.] [скатавам се] [от работа без причина] | |
| bar {adj} [in Bargeld] | в брой | |
| гастр. gebraten {adj} {past-p} [in der Pfanne] | пържен | |
| търг. lose {adj} [in einzelnen Stücken] | насипен | |
| werdend {adj} [in Formung] | оформящ се | |
| zwischendurch {adv} [in der Zwischenzeit] | междувременно | |
| гастр. anschwitzen {verb} [Mehl in Fett] | запържвам | |
| einbetten {verb} [in etw. Umschliessendes] | поставям | |
| einwickeln {verb} [in etwas hüllen] | загръщам | |
| химия Aufheller {m} [in Reinigungsmitteln] | избелител {м} | |
| im {prep} [kurz für: in dem] | в | |
| verbrannt {adj} [vollständig in Flammen aufgegangen] | овъглен | |
| [in Stücke] zerschneiden {verb} | нарязвам [на парчета] | |