| Deutsch | Bulgarisch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Verbreitung {f} [in einem bestimmtem Raum oder in einem gewissen Maße verbreitet sein] | разпространеност {ж} | |
| einweichen {verb} [zum Weichwerden oder Quellen in einer Flüssigkeit] | размеквам [в тeчност] | |
| енол. Schaumwein {m} | шумящо вино {ср} | |
| gebraucht {adj} [aus zweiter Hand] | втора ръка | |
| Beifahrer {m} [zweiter Fahrer] | втори шофьор {м} | |
| Schwägerin {f} [Frau des Bruders des Ehemannes] | етърва {ж} | |
| гастр. търг. Confiserie {f} [bes. schweiz. und österr.] [Konditorei, bes. mit Pralinen aus eigener Herstellung] | сладкарница {ж} [със собствено производство] | |
| ausgenutzt {adj} {past-p} [in verwerflicher Weise für eigene Zwecke in Anspruch genommen] | използван [чрез злоупотреба, с егоистична цел] | |
| Magazin {n} [in einer Bibliothek, in einem Museum etc.] | затворено хранилище {ср} [в библиотека, музей и др.] | |
| Riss {m} [im Glas, in der Wand, im Felsen, in der Decke etc.] | пукнатина {ж} | |
| roh {adj} [ungekocht oder ungebraten] | суров | |
| wütig {adj} [veraltend oder regional] [wütend] | яростен | |
| Kirche {f} [Institution oder Gebäude] | църква {ж} | |
| облекло театр филм Kostüm {n} [Theater- oder Filmkostüm] | костюм {м} | |
| Unverified Note {f} [Geschmack oder Geruch] | нотка {ж} | |
| unsicher {adj} [fraglich oder zweifelhaft] | несигурен [съмнителен, неясен] | |
| гастр. Kuchen {m} [wie Rühr- oder Sandkuchen] | кекс {м} | |
| Schiffchen {n} [von Näh- oder Webmaschinen] | совалка {ж} | |
| Aufdruck {m} [auf Stoff oder anderen Gegenständen] | щампа {ж} | |
| Billett {n} [österr.] [schweiz.] [Fahr- oder Eintrittskarte] | билет {м} | |
| Zug {m} [Linie einer Schrift oder Zeichnung] | щрих {м} | |
| fauler Sack {m} [ugs.] [pej. oder hum.] | безделник {м} | |
| Unverified fauler Sack {m} [ugs.] [pej. oder hum.] | лентяй {м} | |
| fauler Sack {m} [ugs.] [pej. oder hum.] | мързеливец {м} | |
| Opfer {n} [jmd., der Schaden erleidet oder umkommt] | жертва {ж} | |
| Platte {f} [dünne Metall- oder Blechplatte] | лист {м} [метал, ламарина] | |
| биол. abändern {verb} [sich durch Mutation oder Umwelt wandeln] | видоизменям се [несв.] | |
| Anbindung {f} [Verbindung von Verkehrswegen, Gebieten oder Ländern] | връзка {ж} [инфраструктурна] | |
| Irrenhaus {n} [veraltet oder ugs.] [auch fig.] | лудница {ж} [и прен.] | |
| Masche {f} [beim Stricken oder Häkeln] | бримка {ж} [в плетена тъкан] | |
| ausweisen {verb} [des Landes verweisen] | екстрадирам | |
| Blau {n} [des Himmels] | лазур {м} | |
| Blau {n} [des Himmels] | синева {ж} | |
| absetzen {verb} [aus Amt oder Stellung entfernen] | отстранявам [от служба или позиция] | |
| ausschaffen {verb} [des Landes verweisen] [schweiz.] | екстрадирам | |
| геог. геол. Abfluss {m} [Menge des Wassers] | отток {м} | |
| Einrichtung {f} [Gesamtheit des Mobiliars] | обзавеждане {ср} | |
| линг. Satzbau {m} [Struktur des Satzes] | синтаксис {м} | |
| Schwager {m} [Bruder des Ehemannes] | девер {м} | |
| Schwägerin {f} [Schwester des Ehemannes] | зълва {ж} | |
| Schwiegermutter {f} [Mutter des Ehemannes] | свекърва {ж} | |
| Schwiegervater {m} [Vater des Ehemannes] | свекър {м} | |
| спорт Tor {n} [Element des Spielfelds] | врата {ж} | |
| Unterlage {f} [unter etwas liegender Gegenstand als Schutz, Stärkung oder Höhenausgleich] | подставка {ж} | |
| Tante {f} [Ehefrau des Vaters Bruder] | стринка {ж} | |
| мед. Visite {f} [regelmäßiger Besuch des Arztes] | визитация {ж} | |
| Lounge {f} [eines Hotels oder Klubs; im Flughafen] | салон {м} [в хотел, клуб, летище] | |
| weiters {adv} [österr., ugs.] [weiter, des Weiteren] | освен това | |
| werden | ще [unveränderlicher Partikel zur Bildung des Futur] | |
| военно проф. Beförderung {f} [Erhöhung des Dienstgrades] | повишаване {ср} в звание | |