| Deutsch | Bulgarisch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Schwägerin {f} [Schwester des Ehemannes] | зълва {ж} | |
| Schwiegermutter {f} [Mutter des Ehemannes] | свекърва {ж} | |
| Schwiegervater {m} [Vater des Ehemannes] | свекър {м} | |
| спорт Tor {n} [Element des Spielfelds] | врата {ж} | |
| печат Auflage {f} [Stückzahl eines Printerzeugnisses] | тираж {м} [брой на отпечатани екземпляри] | |
| Aussteller {m} [einer Urkunde/eines Dokuments] | издател {м} [на удостоверение/документ] | |
| мед. Hausbesuch {m} [eines Arztes] | домашно посещение {ср} [от лекар и под.] | |
| Herrchen {n} [eines Hundes, einer Katze] | стопанин {м} [на куче, котка] | |
| право rechtliche Seite {f} [eines Problems] | правна страна {ж} [на даден въпрос] | |
| право tatsächliche Seite {f} [eines Problems] | фактическа страна {ж} [на даден въпрос] | |
| Tante {f} [Ehefrau des Vaters Bruder] | стринка {ж} | |
| мед. Visite {f} [regelmäßiger Besuch des Arztes] | визитация {ж} | |
| weiters {adv} [österr., ugs.] [weiter, des Weiteren] | освен това | |
| werden | ще [unveränderlicher Partikel zur Bildung des Futur] | |
| военно проф. Beförderung {f} [Erhöhung des Dienstgrades] | повишаване {ср} в звание | |
| военно Beförderung {f} [Erhöhung des Dienstgrades] | повишение {ср} в звание | |
| Gang {m} [Art und Weise des Gehens] | походка {ж} | |
| зоол. лов Kobel {m} [Nest des Eichhörnchens] | хралупа {ж} [на катерица] | |
| Profil {n} [Ansicht des Kopfes] | профил {м} [на лице] | |
| линг. Satzbau {m} [Struktur des Satzes] | структура {ж} на изречението | |
| Tante {f} [Ehefrau des Bruders der Mutter] | вуйна {ж} | |
| Tante {f} [Ehefrau des Vaters Bruder] | чинка {ж} [стринка] | |
| пол. соц. Wählerbefragung {f} [nach Verlassen des Wahllokals] | екзит пол {м} | |
| Schnauze {f} [ugs. für Bug eines Schiffes, Flugzeugs] | нос {м} [на самолет, кораб] | |
| Gang {m} [Art und Weise des Gehens] | ход {м} [походка] | |
| автомоб. Kupplung {f} [Teil des Antriebs] | съединител {м} [елемент на задвижването] | |
| Onkel {m} [Bruder des Vaters] | чичо {м} [брат на бащата] | |
| Schwägerin {f} [Ehefrau des Bruders] | снаха {ж} [съпруга на брата] | |
| линг. imperfektiver Aspekt {m} [des Verbs] | несвършен вид {м} [на глагола] | |
| линг. perfektiver Aspekt {m} [des Verbs] | свършен вид {м} [на глагола] | |
| линг. unvollendeter Aspekt {m} [des Verbs] | несвършен вид {м} [на глагола] | |
| линг. vollendeter Aspekt {m} [des Verbs] | свършен вид {м} [на глагола] | |
| [älterer Junge aus der Sicht eines jüngeren Kindes] | батко {м} [по-голямо момче] | |
| [älteres Mädchen aus der Sicht eines jüngeren Kindes] | кака {ж} [по-голямо момиче] | |
| Ausleger {m} [eines Krans, Baggers usw.] | стрела {ж} [на кран, багер и т.н.] | |
| Lounge {f} [eines Hotels oder Klubs; im Flughafen] | салон {м} [в хотел, клуб, летище] | |
| bravo [Ausruf des Beifalls und der Anerkennung] | евала [турц.] [разг.] | |
| линг. Ablaut {m} [Wechsel des Stammvokals] | отглас {м} [промяна на коренната гласна] | |
| право проф. Richter {m} [wörtlich: Hüter des Gesetzes] | пазител {м} на закона [съдия] | |
| pflegen {verb} [zur Erhaltung eines guten Zustandes] | поддържам [грижа се да бъде в добро състояние] | |
| ист. [Angehöriger des bulgarischen Freiwilligenkorps im Russisch-Osmanischen Krieg] | опълченец-поборник {м} | |
| [Frau des älteren Bruders] | кака {ж} [съпругата на по-голям брат] | |
| [Glückwunsch zum 1. März im Rahmen des Marteniza-Brauches] | Честита Баба Марта! | |
| Hufschlag {m} [das Aufschlagen der Hufe beim Gang des Pferdes] | конски тропот {м} | |
| Sohle {f} [Boden eines Tals, Flusses, Kanals u.a.] | дъно {ср} [на река, окоп, канал и др.] | |
| техн. трансп. Gondel {f} [Korb eines Ballons oder Luftschiffs] | кош {м} [на балон или на дирижабъл] | |
| Onkel {m} [Ehemann der Schwester des Vaters/der Mutter] | калеко {м} | |
| Onkel {m} [Ehemann der Schwester des Vaters/der Mutter] | свако {м} | |
| бот. гастр. T | | |