| Deutsch | Bulgarisch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| [Glückwunsch zum 1. März im Rahmen des Marteniza-Brauches] | Честита Баба Марта! | |
| Riss {m} [im Glas, in der Wand, im Felsen, in der Decke etc.] | пукнатина {ж} | |
| анат. мед. brachial {adj} [zum Oberarm gehörig] | брахиален | |
| геол. tertiär {adj} [zum Tertiär gehörig] | терциерен | |
| техн. Abzug {m} [zum Entlüften] | отдушник {м} | |
| Haken {m} [zum Anhaken] | кука {ж} | |
| Stift {m} [zum Schreiben] | молив {м} | |
| Unverified ausholen {verb} [zum Schlag] | посягам [да ударя] | |
| einwickeln {verb} [zum Schutz o. Ä.] | опаковам | |
| инст. Mörser {m} [Gefäß zum Zerstoßen] | хаван {м} | |
| Pfeife {f} [Gerät zum Rauchen] | лула {ж} | |
| Stand {m} [Platz zum Stehen] | стоянка {ж} | |
| матер. Ton {m} [Erde zum Töpfern] | глина {ж} | |
| военно Feuer! [Befehl zum Schießen] | Огън! [команда за стрелба] | |
| anbieten {verb} [zum Essen, Trinken o. Ä. reichen] | поднасям | |
| einwickeln {verb} [zum Schutz o. Ä.] | завивам [стока, подарък] | |
| einwickeln {verb} [zum Schutz o. Ä.] | увивам [стока, подарък] | |
| Verkleidung {f} [Umhüllung zum Schutz vor Außeneinflüssen] | облицовка {ж} | |
| sich/etw. unterstellen {verb} [zum Schutz] | подслонявам се/нщ. | |
| [Partikel zum Ausdruck von Verwunderung, Zweifel, Überraschung in Fragesätzen] | нима | |
| [Tisch mit den zum Festtag gehörigen Speisen] | обредна трапеза {ж} | |
| einweichen {verb} [zum Weichwerden oder Quellen in einer Flüssigkeit] | размеквам [в тeчност] | |
| gelangen {verb} [geh.] [z.B. nach Hause, zum Bahnhof] | стигам [пристигам] [несв.] | |
| гастр. търг. Kaffeeautomat {m} [zum Verkauf von Kaffee] | автомат {м} за продажба на кафе | |
| техн. Türantrieb {m} [zum Öffnen und Schließen einer Tür] | задвижващ механизъм {м} за врата | |
| bis der Arzt kommt {adv} [ugs.] [bis zum Überdruss] | до припадък [разг.] [до втръсване] | |
| Einstand {m} [bes. südd., österr.] [kleine Feier zum Dienstantritt] | [малко тържество при започване на нова работа] | |
| Spickzettel {m} [ugs.] [Notizen zum Spicken] | пищов {м} [разг.] [лист за преписване (по време на изпит)] | |
| идиом. облекло соц. in Schwarz gehen {verb} [fig.] [zum Zeichen der Trauer] | облечен съм в черно [в знак на траур] | |
| гастр. gebraten {adj} {past-p} [im Backofen] | печен | |
| bestanden {adj} [im vorgerückten Alter] | стар | |
| gegenüber {prep} [im Vergleich zu] | спрямо | |
| образ. спорт zurückliegen {verb} [im Rückstand liegen] | изоставам | |
| Empfangsmitarbeiter {m} [im Hotel] | рецепционист {м} | |
| гастр. Innereien {nur im Pl.} | вътрешности {мн} | |
| мед. проф. Krankenpfleger {m} [im Krankenhaus] | санитар {м} | |
| облекло Umkleidekabine {f} [im Geschäft] | пробна {ж} | |
| военно gefallen {adj} {past-p} [im Kampf gestorben] | паднал [загинал] | |
| Krankenpflegerin {f} [im stationären Umfeld] | санитарка {ж} | |
| im Vorfeld {prep} [+Gen.] [im Voraus] | преди | |
| einprägen {verb} [im Gedächtnis] | втълпявам [несв.] [в съзнанието] | |
| einprägen {verb} [im Gedächtnis] | запечатвам [несв.] [в съзнанието] | |
| flattern {verb} [im Wind] | вея се [на вятъра] | |
| Aushebung {f} [ausgegrabene Vertiefung im Boden] | изкоп {м} | |
| Gang {m} [im Flugzeug] | пътека {ж} [в самолет] | |
| спорт Laufbahn {f} [im Stadion] | писта {ж} на стадион | |
| Lesezeichen {n} [im Buch] | показалец {м} (за книга) | |
| Station {f} [im Krankenhaus] | отделение {ср} [в болница] | |
| Stick {m} [meist im Plural] [Salzstange] | солета {ж} | |
| schwärmen {verb} [sich im Schwarm bewegen] | хвърча [в ято] | |
| schweben {verb} [in der Luft, im Wasser] | нося се | |
| flicken {verb} [ein Loch im Gewebe ausbessern] | кърпя [дреха, мрежа] | |
| интернет информ. Adresszeile {f} [im Browser] | адресна лента {ж} [в уеб браузъра] | |
| Bezug {m} [im Sg. nur österr.] [Einkünfte, Einkommen] | доход {м} | |
| иконом. счет. фин. Bezüge {pl} [im Sg. nur österr.] [Einkünfte, Einkommen] | доход {м} | |
| Zug {m} [Luftzug im Ofen] | тяга {ж} [на печка, камина] | |
| гастр. etw. {verb}Akk. bräunen [im Backofen] | запичам нщ. [месо и пр.] | |
| jdn. einsperren {verb} [im Gefängnis] | затварям нкг. [несв.] [разг.] [вкарвам в затвора] | |
| ист. [Angehöriger des bulgarischen Freiwilligenkorps im Russisch-Osmanischen Krieg] | опълченец-поборник {м} | |
| im Beisein von [+Dat.] [häufiger: im Beisein +Gen.] | в присъствие на ... | |
| Schliere {f} [Materialfehler, Fäden im Glas] | жилка {ж} [дефект в стъкло и др.] | |
| Lounge {f} [eines Hotels oder Klubs; im Flughafen] | салон {м} [в хотел, клуб, летище] | |