|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немско-български речник

Bulgarisch-Deutsch-Übersetzung für: Erschaffung der Welt
  АБВГ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Erschaffung der Welt in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Deutsch Bulgarisch: Erschaffung der Welt

Übersetzung 151 - 191 von 191  <<

DeutschBulgarisch
Teilweise Übereinstimmung
Das Kind wurde der Mutter zugesprochen.Детето беше присъдено на майката.
идиом. Der Fisch stinkt vom Kopfe her.Рибата се вмирисва откъм главата.
Der Herr stehe uns bei!Господ да ни е на помощ!
идиом. ohne mit der Wimper zu zuckenбез да ми мигне окото
идиом. nichts in der Birne haben {verb} [ugs.]кратуната ми е празна [разг.]
viel Zeit in der Natur verbringen {verb}прекарвам много време сред природата
филм F Die Nacht vor der Hochzeit [George Cukor]Филаделфийска история [Джордж Кюкор]
муз. F Peter und der Wolf [Sergei Prokofjew]Петя и вълкът [Сергей Прокофиев]
Anmerkung {f} der Redaktion <Anm. d. Red.>бележка {ж} на редакцията <бел. ред.>
jdn./etw. (aus der Gefangenschaft) entlassen {verb}пускам нкг./нщ. (на свобода) [несв.]
ист. Union {f} der Sozialistischen Sowjetrepubliken <UdSSR>Съюз {м} на съветските социалистически републики <СССР>
посл. Den Freund erkennt man in der Not.Приятел в нужда се познава.
филм Der mit dem Wolf tanzt [Kevin Costner]Танцуващият с вълци [Кевин Костнър]
стр. техн. Die Firma übernimmt die Montage der Maschinen.Фирмата поема монтажа на машините.
sich mit der Hand durchs Haar fahren {verb}прекарвам пръсти през косата си
sich nach der neusten Mode kleiden {verb}обиличам се по най-нова мода
лит. F Der Prinz und der Bettelknabe [Mark Twain]Принцът и просякът [Марк Твен]
bis der Arzt kommt {adv} [ugs.] [bis zum Überdruss]до припадък [разг.] [до втръсване]
идиом. Der Fisch fängt vom Kopf an zu stinken.Рибата се вмирисва откъм главата.
jdn. vom Dienst/von der Arbeit freistellen {verb}отстранявам нкг. от служба/работа [несв.]
sich zu der Behauptung versteigen, dass... {verb}осмелявам се да твърдя, че... [позволявам си]
идиом. an der Strippe hängen {verb} [ugs.] [fig.] [telefonieren]вися на телефона [разг.] [говоря по телефона]
идиом. Da wo selbst der Kaiser zu Fuß hingeht [ugs.] [hum.][описателен израз за "тоалетна"]
etw. ist nicht der Rede wertне си заслужава да се говори за нщ.
библ. посл. Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.Духът е силен, но плътта е слаба.
идиом. etw an der Garderobe abgeben {verb} [ugs.] [Redewendung]захвърлям на вятъра [св.] [разг.] [отказвам се от нщ.]
etw.Akk. von der Pike auf lernen {verb} [ugs.] [Redewendung]уча нщ. започвайки от най-ниското стъпало
лит. F Auf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]По следите на изгубеното време [Марсел Пруст]
лит. F Harry Potter und der Feuerkelch [J. K. Rowling]Хари Потър и Огненият бокал [Дж. К. Роулинг]
лит. F Harry Potter und der Halbblutprinz [Joanne K. Rowling]Хари Потър и Нечистокръвния принц [Дж. К. Роулинг]
право Unverified Sondereinheit {f} der russischen Polizei <OMON>специално подразделение {ср} на полицията  Русия, Беларус и т.н.] <ОМОН>
идиом. jdm. geht der Arsch auf Grundeis [ugs., leicht vulg.]да се надрискам от страх [разг.] [леко вулг.]
лит. F Harry Potter und der Stein der Weisen [Joanne K. Rowling]Хари Потър и Философският камък [Дж. К. Роулинг]
лит. филм F Das Schweigen der Lämmer [Roman: Thomas Harris; Film: Jonathan Demme]Мълчанието на агнетата [роман: Томас Харис; филм: Джонатан Деми]
лит. F Harry Potter und der Gefangene von Askaban [Joanne K. Rowling]Хари Потър и Затворникът от Азкабан [Дж. К. Роулинг]
лит. F Harry Potter und der Orden des Phönix [Joanne K. Rowling]Хари Потър и Орденът на феникса [Дж. К. Роулинг]
лит. F Der Hund der Baskervilles [oft: Der Hund von Baskerville] [Arthur Conan Doyles]Баскервилското куче [Артър Конан Дойл]
besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem DachЕдно "вземи" е по-добре, отколкото две "ще ти дам".
Richtlinie {f} der Europäischen Union <EU-Richtlinie>директива {ж} на Европейския съюз <директива на ЕС>
лит. филм Der Herr der Ringe [J. R. R. Tolkien]Властелинът на пръстените [Дж. Р. Р. Толкин]
ист. der Fall der Mauer [9.10.1989]падането {ср} на Берлинската стена [9 ноември 1989]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://bgde.dict.cc/?s=Erschaffung+der+Welt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.128 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Bulgarisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Bulgarisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Bulgarisch-Deutsch-Wörterbuch (Немско-български речник) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung