|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немско-български речник

Bulgarisch-Deutsch-Übersetzung für: писать от руки
  АБВГ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

писать от руки in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Deutsch Bulgarisch: писать от руки

Übersetzung 401 - 450 von 471  <<  >>

DeutschBulgarisch
Teilweise Übereinstimmung
Unverified sich etw. zunutze machenвъзползвам се от нещо, извличам предимство
an jdm./etw. Anstoß nehmen {verb}възмущавам се от нкг./нщ.
auf jdn./etw. angewiesen sein {verb}нуждая се от нкг./нщ.
sich {verb}Akk. aus etw.Dat. ergebenпроизтичам от нщ. [несв.]
sich von jdm./etw. unterscheiden {verb}отличавам се от нкг./ нщ.
sich vor etw./jdm. fürchten {verb}изпитвам ужас от нщ./нкг.
vor jdm./etw. Angst haben {verb}страхувам се от нкг./нщ.
Rotz und Wasser heulen {verb} [ugs.]съдирам се от плач [разг.]
админ. Auszug {m} aus dem Geburtseintragизвлечение {ср} от акт за раждане
einer dümmer als der andereедин от друг по-глупав
ein Wort aus dem Zusammenhang herauslösen {verb}изваждам дума от контекста
Unverified sich (Dat) nichts entgehen lassen {verb}не се лишавам от нищо
идиом. aus der Luft gegriffene Behauptung {f}паднало от небето твърдение {ср}
лит. F Michel aus Lönneberga [Astrid Lindgren]Емил от Льонеберя [Астрид Линдгрен]
Unverified herauslesen {verb}разбирам (чувства, мисли от писмо, по нечий поглед и пр.)
jdn. herausreißen {verb} [ugs.] [aus Schwierigkeiten befreien]измъквам нкг. от затруднено положение
etw. fallen lassen {verb} [fig.] [etw. aufgeben]отказвам се от нщ. [несв.]
etw. sausen lassen {verb} [ugs.] [verzichten auf]отказвам се от нщ. [св.]
mit etw. einhergehen {verb} [gleichzeitig mit etw. auftreten]съпътстван съм от нщ.
von etw. herunterfallen {verb} [Baum, Stuhl]падам от нщ. [дърво, стол] [св.]
sich von jdm./etw. fernhalten {verb}държа се настрана от нкг./ нщ.
von jdm./etw. enttäuscht sein {verb}разочаровам се от нкг./нщ. [несв.]
vor etw. {verb}Dat. rot anlaufenпочервенявам от нщ. [несв.] [срам, притеснение]
Unverified hängt davon ab (auf jdm./etw.) {verb}зависи (от някого, нещо) [несв.]
иконом. телеком. durchschnittlicher Erlös {m} pro Kunde <ARPU>среден месечен приход {м} от абонат
aus dem Wettkampf als Sieger hervorgehenизлизам от борбата като победител
идиом. bei jdm. ein offenes Ohr finden [ugs.]срещам разбиране от нкг.
посл. Durch Schaden wird man klug.Човек се учи от грешките си.
идиом. von Tuten und Blasen keine Ahnung habenнямам представа от нищо
die Spreu vom Weizen trennen {verb} [auch fig.]отделям зърното от плявата
идиом. Lebst du hinter dem Mond?Да не си паднал от Марс?
филм F Chihiros Reise ins Zauberland [Hayao Miyazaki]Отнесена от духовете [Хаяо Миядзаки]
etw. abschütteln {verb} [auch fig.]отърсвам се от нщ. [несв.] [също и прен.]
jdm. etw. {verb}Akk. gönnen [neidlos zugestehen]желая нкм. нщ. (от сърце) [несв.]
sich etw. {verb}Gen. entledigen [geh.]освобождавам се от нщ. [несв.] [избавям се]
sich {verb}Dat. etw.Akk. von jdm. borgenвземам нщ. назаем от нкг.
sich {verb}Dat. etw.Akk. von jdm. leihenвземам нщ. назаем от нкг.
sich etw. von jdm. (ent)leihen {verb} [borgen]вземам нщ. назаем от нкг.
hinter dem Mond leben {verb} [pej.]падам от Марс [изостанал съм от времето]
Unverified für jdn nicht zu gebrauchen sein {adj}не съм от полза за някого
идиом. vom Regen in die Traufe kommen [ugs.]от трън, та на глог
идиом. sich in Grund und Boden schämen {verb} [ugs.]потъвам в земята от срам
лит. F Wir Kinder aus Bullerbü [Astrid Lindgren]Ние, децата от Шумотевица [Астрид Линдгрен]
Eimerkette {f}верига {ж} от хора, подаващи си кофи [напр. с вода, при пожар]
Unverified etw. von jdm. abschauen {verb}научавам нщ. от нкг. [след наблюдение как го прави]
von jdm./etw. genug haben [ugs.]до гуша ми дойде от нкг./нщ.
sich über jdn./etw. aufhalten {verb} [entrüsten]възмущавам се от нкг./нщ. [несв.] [одумвам]
sich durch etw. von jdm. unterscheiden {verb}различавам се от нкг. по нщ. [несв.]
jdn. vom Dienst/von der Arbeit freistellen {verb}отстранявам нкг. от служба/работа [несв.]
Unverified sich nicht vom Fleck rühren {verb} [Redewendung]не се мърдам от мястото си [св.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://bgde.dict.cc/?s=%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%BE%D1%82+%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%B8
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Bulgarisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Bulgarisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Bulgarisch-Deutsch-Wörterbuch (Немско-български речник) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung