| Deutsch | Bulgarisch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| absetzen {verb} [aus Amt oder Stellung entfernen] | отстранявам [от служба или позиция] | |
| Sprudel {m} [Getränk] | газирано {ср} | |
| гастр. Absinth {m} [alkohol. Getränk] | абсент {м} [алкохолно питие] | |
| etw. zu sich nehmen {verb} [Nahrung, Getränk] | консумирам нщ. [храна, напитка] | |
| spielend {adj} [leicht, problemlos] | с лекота | |
| dünnhäutig {adj} [fig.] [leicht zu kränken] | докачлив | |
| seefest {adj} [nicht leicht seekrank werdend] | нестрадащ от морска болест | |
| идиом. jdm. geht der Arsch auf Grundeis [ugs., leicht vulg.] | да се надрискам от страх [разг.] [леко вулг.] | |
| roh {adj} [ungekocht oder ungebraten] | суров | |
| wütig {adj} [veraltend oder regional] [wütend] | яростен | |
| Kirche {f} [Institution oder Gebäude] | църква {ж} | |
| облекло театр филм Kostüm {n} [Theater- oder Filmkostüm] | костюм {м} | |
| unsicher {adj} [fraglich oder zweifelhaft] | несигурен [съмнителен, неясен] | |
| гастр. Kuchen {m} [wie Rühr- oder Sandkuchen] | кекс {м} | |
| Schiffchen {n} [von Näh- oder Webmaschinen] | совалка {ж} | |
| Aufdruck {m} [auf Stoff oder anderen Gegenständen] | щампа {ж} | |
| Billett {n} [österr.] [schweiz.] [Fahr- oder Eintrittskarte] | билет {м} | |
| Zug {m} [Linie einer Schrift oder Zeichnung] | щрих {м} | |
| fauler Sack {m} [ugs.] [pej. oder hum.] | безделник {м} | |
| Unverified fauler Sack {m} [ugs.] [pej. oder hum.] | лентяй {м} | |
| fauler Sack {m} [ugs.] [pej. oder hum.] | мързеливец {м} | |
| гастр. Most {m} [aus Äpfeln] | сайдер {м} | |
| Opfer {n} [jmd., der Schaden erleidet oder umkommt] | жертва {ж} | |
| Platte {f} [dünne Metall- oder Blechplatte] | лист {м} [метал, ламарина] | |
| gebraucht {adj} [aus zweiter Hand] | втора ръка | |
| entreißen {verb} [aus, vor etwas retten] | спасявам | |
| биол. abändern {verb} [sich durch Mutation oder Umwelt wandeln] | видоизменям се [несв.] | |
| Anbindung {f} [Verbindung von Verkehrswegen, Gebieten oder Ländern] | връзка {ж} [инфраструктурна] | |
| Irrenhaus {n} [veraltet oder ugs.] [auch fig.] | лудница {ж} [и прен.] | |
| Masche {f} [beim Stricken oder Häkeln] | бримка {ж} [в плетена тъкан] | |
| идиом. meinetwegen {adv} [von mir aus] | така да е | |
| ersehen {verb} [aus etw.] | виждам [от нщ.] [разбирам] | |
| einweichen {verb} [zum Weichwerden oder Quellen in einer Flüssigkeit] | размеквам [в тeчност] | |
| meinetwegen {adv} [von mir aus] | от мен да мине | |
| ausziehen {verb} [aus einer Wohnung] | изнасям се [от жилище] | |
| entspringen {verb} [aus dem Boden quellen] | извирам [за река] | |
| Unterlage {f} [unter etwas liegender Gegenstand als Schutz, Stärkung oder Höhenausgleich] | подставка {ж} | |
| natürlich {adj} [sich aus den Gesetzen der Natur ergebend] | природен | |
| гастр. Banitza {f} [bulgarisches Nationalgericht aus Blätterteig mit Schafskäse] | баница {ж} | |
| Verfolgung {f} [aus politischen, rassischen, religiösen Gründen etc.] | гонение {ср} | |
| Lounge {f} [eines Hotels oder Klubs; im Flughafen] | салон {м} [в хотел, клуб, летище] | |
| ausbrechen {verb} [aus einem Gewahrsam entkommen] | избягвам [напускам място, бягам] [несв.] | |
| Braut {f} [am Hochzeitstag, oder sogar nur unmittelbar vor und nach der Trauung] | булка {ж} | |
| агр. кон. Gaul {m} [bes. ostdt. u. südd., sonst veraltend oder pej.] [Pferd] | кранта {ж} [презр.] [кон] | |
| abgesetzt {adj} {past-p} [aus dem Amt/Stellung entfernt] | изтеглен [отстранен от служебно положение] | |
| jdn. herausreißen {verb} [ugs.] [aus Schwierigkeiten befreien] | измъквам нкг. от затруднено положение | |
| [amtlicher Name bestehend aus Vor-, Vaters- und Familienname] | трите имена {мн} | |
| гастр. [bulgarischer Salat aus Joghurt, Gurken, Knoblauch, Dill und Walnüssen] | снежанка {ж} | |
| пол. проф. спорт Tandem {n} [Team aus zwei Personen] | тандем {м} [тим от две лица] | |
| sich herausreden {verb} [aus einer unangenehmen, heiklen Lage] | шикалкавя [несв.] [разг.] [усуквам] | |
| sich herauswinden {verb} [aus einer unangehnemen, heiklen Lage] | шикалкавя [несв.] [разг.] [усуквам] | |
| fringsen {verb} [stibitzen, mopsen] [aus der Not] | крада [несв.] [задигам, отмъквам] [по необходимост] | |
| umsteigen {verb} [aus einem Fahrzeug in ein anderes überwechseln] | сменям превозното средство [несв.] | |
| Zugpferd {n} [fig.] [Person oder Sache, die zugkräftig wirkt] | магнит {м} [прен.] [личност или обект, привличащ посетители] | |
| [älterer Junge aus der Sicht eines jüngeren Kindes] | батко {м} [по-голямо момче] | |
| [älteres Mädchen aus der Sicht eines jüngeren Kindes] | кака {ж} [по-голямо момиче] | |
| техн. трансп. Gondel {f} [Korb eines Ballons oder Luftschiffs] | кош {м} [на балон или на дирижабъл] | |
| abwandern {verb} [aus dem Lande in die Stadt] | премествам се [от село в града] [несв.] | |
| umsteigen {verb} [aus einem Fahrzeug in ein anderes überwechseln] | прекачвам се [сменям превозно средство] [несв.] | |
| Platte {f} [aus Metall, Holz, Stein usw.] | плоча {ж} [от метал, дърво, камък и др.] | |
| entnehmen {verb} [etw. aus etw. als Information gewinnen/schließen] | разбирам [извличам информация от нщ.] | |
| Verbreitung {f} [in einem bestimmtem Raum oder in einem gewissen Maße verbreitet sein] | разпространеност {ж} | |
| гастр. търг. Confiserie {f} [bes. schweiz. und österr.] [Konditorei, bes. mit Pralinen aus eigener Herstellung] | сладкарница {ж} [със собствено производство] | |