| Deutsch | Bulgarisch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| геог. Basel {n} [Stadt und Kanton in der Schweiz] | Базел {м} [град и кантон в Швейцария] | |
| геог. Freiburg {n} [Stadt und Kanton in der Schweiz] | Фрибур {м} [град и кантон в Швейцария] | |
| геог. Neuenburg {n} [Stadt und Kanton in der Schweiz] | Ньошател {м} [град и кантон в Швейцария] | |
| геог. Schwyz {n} [Stadt und Kanton in der Schweiz] | Швиц {м} [град и кантон в Швейцария] | |
| геог. Solothurn {n} [Stadt und Kanton in der Schweiz] | Золотурн {м} [град и кантон в Швейцария] | |
| геог. Sankt Gallen {n} [Stadt und Kanton in der Schweiz]] | Санкт Гален {м} [град и кантон в Швейцария] | |
| Schwager {m} [Ehemann der Schwester der Ehefrau] | баджанак {м} | |
| Onkel {m} [Ehemann der Schwester des Vaters/der Mutter] | калеко {м} | |
| Onkel {m} [Ehemann der Schwester des Vaters/der Mutter] | свако {м} | |
| лит. F Der Hund der Baskervilles [oft: Der Hund von Baskerville] [Arthur Conan Doyles] | Баскервилското куче [Артър Конан Дойл] | |
| геог. liegen {verb} [Stadt, Ort] | намира се | |
| liegen {verb} [Stadt, Ort] | разположен е | |
| Einzugsgebiet {n} [einer Stadt] | околност {ж} | |
| Einzugsgebiet {n} [einer Stadt] | предградие {ср} | |
| геог. Bremen {n} [Stadt und Bundesland] | Бремен {м} | |
| геог. Hamburg {n} [Stadt und Bundesland] | Хамбург {м} | |
| геог. Salzburg {n} [Stadt und Bundesland] < S > | Залцбург {м} | |
| Riss {m} [im Glas, in der Wand, im Felsen, in der Decke etc.] | пукнатина {ж} | |
| геог. Luzern {n} [Stadt und Kanton] | Люцерн {м} [град и кантон] | |
| umziehen {verb} [in andere Wohnung, Stadt] | местя се [в друго жилище, град] | |
| verziehen {verb} [in andere Wohnung, Stadt] | премествам се [в друго жилище, град] | |
| abwandern {verb} [aus dem Lande in die Stadt] | премествам се [от село в града] [несв.] | |
| гастр. gebraten {adj} {past-p} [in der Pfanne] | пържен | |
| zwischendurch {adv} [in der Zwischenzeit] | междувременно | |
| биол. Stammesgeschichte {f} [der Lebewesen] | филогенеза {ж} | |
| mütterlich {adj} [von der Mutter kommend] | майчин | |
| Abweichung {f} [von der Regel] | изключение {ср} | |
| Gattung {f} [in der Kunst] | жанр {м} | |
| геог. Moldau {f} [Nebenfluss der Elbe] | Вълтава {ж} | |
| Onkel {m} [Bruder der Mutter] | вуйчо {м} | |
| Pause {f} [in der Schule] | междучасие {ср} | |
| Schwager {m} [Bruder der Ehefrau] | шурей {м} | |
| Schwager {m} [Ehemann der Schwester] | зет {м} | |
| Schwiegermutter {f} [Mutter der Ehefrau] | тъща {ж} | |
| Schwiegervater {f} [Vater der Ehefrau] | тъст {м} | |
| спорт Volleyball {m} [der Ball] | волейболна топка {ж} | |
| abklingen {verb} [in der Lautstärke abnehmen] | затихвам [звук] | |
| drosseln {verb} [in der Leistung herabsetzen] | ограничавам [несв.] | |
| Blöken {n} [der Schafe] | блеене {ср} [на овце] | |
| Blütezeit {f} [fig.] [Höhepunkt der Entwicklung] | разцвет {м} | |
| Hure {f} [bes. in der Bibel] | блудница {ж} | |
| Scheitel {m} [der Frisur] | път {м} на косата | |
| Spender {m} [jemand, der etwas spendet] | дарител {м} | |
| агр. зоол. Vieh {n} [Gesamtheit der Nutztiere] | добитък {м} [събирателно] | |
| спорт Volleyball {m} [der Ball] | топка {ж} за волейбол | |
| der Geist der Zeit | духът на времето | |
| schweben {verb} [in der Luft, im Wasser] | нося се | |
| Anzeige {f} [bei der Polizei] | оплакване {ср} [в полицията] | |
| религ. Gemeinde {f} [Gesamtheit der Mitglieder einer Pfarrei] | паство {ср} | |
| геог. Graubünden {n} [Kanton der Schweiz] | Граубюнден {м} [швейцарски кантон] | |